IU(아이유) _ strawberry moon 中韓歌詞

달이 익어가니 서둘러 젊은 피야
月亮快成熟了 快點R 年輕的血液
민들레 한 송이 들고
記得摘一朵蒲公英
사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야
今夜是愛意紛飛的夜晚R
날아가 사뿐히 이루렴
飛吧 輕盈地追尋吧

팽팽한 어둠 사이로
在壓抑的黑暗中
떠오르는 기분
有感而發的心情
이 거대한 무중력에 혹 휘청해도
是即使在這龐大的失重感中顫動
두렵진 않을 거야
也不會感到害怕R

푸르른 우리 위로
在青澀的我們上方
커다란 strawberry moon 한 스쿱
有一杓巨大的 strawberry moon
나에게 너를 맡겨볼래, ayy-oh
要不要試著讓我對你負責呢 ayy-oh
바람을 세로질러
直衝劃破風
날아오르는 기분 so cool
飛上來的心情so cool
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
人生不會更完美了ooh

다시 마주하기 어려운 행운이야
這是難以再遇到的幸運R
온몸에 심장이 뛰어
全身都感受到心臟的跳動
Oh, 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야
Oh, 今晚反而心甘情願想徘徊R
너와 길 잃을 수 있다면
如果能和你一起迷路的話

맞잡은 서로의 손으로
用牽起彼此的手
출입구를 허문
把出入口拆毀
이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로
在這無窮的盡頭和盡頭間又或是朝上朝下
비행을 떠날 거야
都要展翅翱翔了R

푸르른 우리 위로
在青澀的我們上方
커다란 strawberry moon 한 스쿱
有一杓巨大的 strawberry moon
나에게 너를 맡겨볼래, ayy-oh
要不要試著讓我對你負責呢 ayy-oh
바람을 세로질러
直衝劃破風
날아오르는 기분 so cool
飛上來的心情so cool
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
人生不會更完美了ooh

놀라워 이보다
匪夷所思R 比起這個
꿈같은 순간이 또 있을까 (더 있을까)
還會有更像夢境的瞬間出現嗎 (還會有嗎)
아마도 우리가 처음 발견한
或許就是我們第一次發覺的
오늘 이 밤의 모든 것, 그 위로 날아
今天這個夜晚的一切都往那上面飛去

푸르른 우리 위로
在青澀的我們上方
커다란 strawberry moon 한 스쿱
有一杓巨大的 strawberry moon
세상을 가져보니 어때, ayy-oh
試試看擁有全世界如何ayy-oh
바람을 세로질러
直衝劃破風
날아오르는 기분 so cool
飛上來的心情so cool
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
人生不會更完美了ooh

發表迴響

error: 文章授權請聯繫信箱 cig8107@gmail.com